“Reggel vizet fedeztünk fel a tőkesúly hidraulika munkahengere alatt, be-be nézek, mi történik ott, és látom, hogy amikor a nagy víztömegek végigszaladnak a hajón, azon a lyukon, amin bejönnek a kábelek az árbocból, literes mennyiségű fröccsök érkeznek”
Napló: 01 28 GMT, déltájban itt. Reggelre élesedett a szél, bár az ereje maradt, ami volt, körben mindenütt súlyos esőfelhők, ismét kiválóan jelezték a változást. Így felélesedve már nem bírtuk el a reachert, muszáj volt felsodorni és a solentet húzni a helyébe. Gyönyörûen robogunk így is már egy fél napja, de rendkívül vizesen. Mikor beleszaladunk egy-egy tétova hullámba – valahogy egyik sem respektál bennünket, nem ugranak el, megvárják, amíg félrelökjük őket – méteres víz zubog végig a hajón.
Reggel vizet fedeztünk fel a tőkesúly hidraulika munkahengere alatt, kiszedtük, de nem volt idő tovább gondolkodni azon, hogyan került oda. Kint, miközben teszem a dolgom, nem hagy nyugodni, be-be nézek mi történik ott, és látom, hogy amikor a nagy víztömegek végigszaladnak a hajón, azon a lyukon, amin bejönnek a kábelek az árbocból, literes mennyiségű fröccsök érkeznek. Egy részük a tőkesúlyszekrény tetején landol, ahonnét a külső szívás pillanatok alatt eltünteti, de a többi, ahogy dől a hajó, becsorog a munkahenger alá. Ez nagyon nem vicces, mert kábelkötegeken, a tőkesúly komputerén és más elektronikai berendezéseken vezet át az útja. Első ijedtségemben letörölgetek mindent, majd egy műanyag fóliával leragasztom legalább a tőkesúly elektronikáját. Tudom, hogy nem ez a megoldás, de ami hirtelen eszembe jutott – egy szoknyát ragasztani az árboc köré -, azt most és még napokig, esetleg hetekig nem lehet megcsinálni.
Lázasan töröm az agyam, mert így nem maradhat. Tudom, a legjobb megoldások mindig a legegyszerűbbek is, ebbe az irányba terelem gondolataimat és a következő percben már a táskámban kotorászok, keresem a sálamat. Nélkülözhető ruhadarab, és az eredendő dolga is körbevenni vele valamit. Nem találtam meg, találtam viszont egy eddig nem használt MUSTO hosszú alsót. Eljött az ő ideje, kiviszem, és miközben a hullámok mennek át rajtam, összecsavarva kétszer körbeéri az árboc tövét. Rátekerem, megkötöm erősen, eligazgatom. Ennyit tehettem most, és egyenlőre megállt a folyás.
Van a zacskós ételeim között egy csirkés “tikka” nevű, rizses, currys és nagyon erős. Nem szeretem az erőset, de ezt kifejezetten igen. “Főztem” egy ilyet, felhigítottam egy fél adag sajtos makarónival, és nagyon jól esett. Kb. 1100 kalóriával beljebb vagyok, fél napra ez rendben is volna.
más: Egy nagyon kedves levelet kaptunk az egyik előttünk haladó hajóról. – írja Nándor, és hozzáteszi, csak belső használatra küldi a parti csapatnak. Most szembemegyünk a főnökkel, mert ez a levél annyira emberi, annyira szép,és annyira jellemzi ezt az “óceáni vitorlázó-családot” hogy közzétesszük a We are Water skippereinek levelét, akik nem elégedtek meg a gondolattal, hanem ezek közt a kemény időjárási viszonyok közt vették a fáradságot, hogy komputerhez üljenek és üzenjenek a magyar hajóra – miközben versenyben hátra sem kellene nézniük, csak robogni! Ime:
“Hello Nandor and Conrad, this is Bruno and Willy on board of We are Water. We follow your race from our boat each day obviously and yesterday we both decided that at least we wanted to tell you how impressed we are for your determination and skills. This is our first time sailing in these latitudes and we are discovering everything with open eyes as amateurs and passionates of sailing and life as we are.
Jordi sent us a picture of your disfortune with the halyard of the main sail and you Nandor showing the reparation performed by you both. We don’t think we would be able to perform such a fortune reparation despite we share with you the intense determination to finish as best as we can our round the world travel. We feel that we don’t have the same skills as you despite we share that our preparation was also really short. We also realise , as expected, that we are not able to sail as fast as the leaders do. So we are up to now very impressed espectators of Nature ,speed sailing and human skills and determination from everyone in the fleet, but especially you both .
Anyway we want you to know that we are really proud to participate in such a great adventure with people like you Conrad and Nandor. That really gives an idea to people of how double handed sailing is, or should be. And before everything shows to us that it is not the position in the race that makes boats and crew better but their story and demonstration of determination and human skills.
Good winds for all the fleet and long life to all the repairs.
Bruno and Willy. We Are Water.”
Ennyi, de megmutatja azt a gondolatiságot, annyira nagyrabecsülendő ebben a “családban”.
15 20 GMT-kor a pozíciónk 37° 52,6′ S, 18° 4128,6′ W.
Délután aludtam kicsit, addig C tartotta a frontot, kint kell lenni és követni a szelet. Ráenged, ráhúz, állít folyamatosan a kormány automatikán, ahogy a menet megköveteli..
Harmincas nyomások érkeznek éppen, lassan le kell szedni a második reffet is. Megyek és felkészülünk az erősebb szélre, ami már éjszaka várható.