“Ismét közelebb vagyunk egy lépéssel, ásunk, de talán holnap délután már változik, csak közben gyengül is…Küldtem egy gratuláló levelet a Garcia fivéreknek, amire meglepő gyorsasággal válaszoltak, talán még ki sem ünnepelték magukat taddig.”
BWR info Április 11.
Fa Nándor 100-dik napi Hajónaplóját Április 10-én kaptuk meg a Spirit of Hungary fedélzetéről.
04 09, 21 20, UT, éjszaka,
Befelhősödött előttünk, de még nem tudom mit jelent. Lehet, hogy semmit, csak lehűlt a levegő, be kellett öltöznöm, mert fáztam. Az óceán 19°C, a méz ismét megdermedt a flakonjában. Ahogy öltöztem fejlámpa mellett, a vízhatlan nadrágra rászáradt só kristályai úgy csillogtak a lámpa fényében, mint milliónyi apró flitter. A legtisztább óceáni éjszakákon sziporkáznak így a csillagok. Valami különbség azért van persze a kettő között.
Délelőtt: Hajnalban visszafordult a szél a keleties tartományba, nekünk is fordulni kellett. Az, hogy egészen pontosan ott történt, ahol a routing az nekünk javasolta, az csak a véletlen műve. Ismét jobbcsapáson, tartjuk a 15 – 25°-ot. Ugyan teljesen szembe megyünk a hullámoknak és ez időnként óriási pofonoknan nyilvánul meg, mégis jól haladunk. A szél időről időre leesik 10 cs környékére, ami a pofonokkal együtt már komoly lassító tényező, de későbbre visszaélénkülést mondanak a nyilaink.
Ez a 100. napunk a versenyben. Eredetileg nagyon szerettem volna ezen az időn belül célbaérni, de a körülményeket figyelembe véve még erre is büszke lehetek akár. Annyi akadályozó tényező, a technikai-műszaki problémák hada és időjárási anomália boldogított bennünket, hogy igazán komoly teljesítménynek gondolom, hogy egyáltalán a versenyben vagyunk még. A versenytársaink üzeneteiből és bíztatásából azt veszem ki, hogy ők azok, akik igazán meg tudják ítélni a mi erőfeszítéseinket. Köszönjük nekik.
A zacskós ételeim között találtam egy Brit gyártmányút. C szerint Mike Golding vitorlázó jó barátjának az éttermében készültek eleinte, aztán kinőtte magát kisebb-nagyobb -, majd multinacionális céggé. Elegáns zacskó, első rápillantásra gazdag beltartalom. Elkészítettem egyet anélkül, hogy elolvastam volna mit. Majszolás közben megesküdtem volna, hogy worchester szószba áztatott marhahússal birkózom oly kitartóan. Aztán elolvastam, hogy min rágódom, és majdnem. De nem marha, hanem csirke, és nem worchester szósz, hanem vörösbor, a többi igaz. Az egyetlen mentségem lehet, hogy 100 nap megviseli az ember ízlelését.
Este: A társam rendbejött, újra a régi, amikor vitorlázásról van szó, csak a maximum limitet ismeri. Számtalanszor megbeszéltük, hogy ezt a cájgot már nem lehet úgy terhelni, ahogy szeretnénk. Bólogat, biztosít róla, hogy ezt ő is így gondolja, aztán egy perc múlva teljes erőből tekeri a csörlőt megint, húzza le a jib behúzó kötelének a kontroll szemét, tiszta erőből. Épp mondani akarom, hogy az a kötél már nem bírja ezt a terhelést, amikor baanggg, csattan egy nagyot és elszakad. 3 tonnát tud és duplán van ott, de ezekkel a csörlőkkel gyerekjáték eltépni. Újabb kár. Ő is nagyon sajnálja.
Gyorsan felsodortuk az orrvitorlát és ideiglenesen lekötöttük a szemet, jib vissza és megyünk tovább. Holnap ki kell az egész kötelet cserélni, van még ilyen tartalékban.
Volt egy felhőnk, az felnyomta a szelet 19 cs-ra, de egyébként az átlag most 13 – 16 cs, jól tudunk vele haladni. Még 130 SM ezen a csapáson, aztán forduló, és ha hiszünk az előjelzésnek, márpedig hiszünk, akkor utána fordul a szél fél, majd háromnegyed irányra, csak sajnos közben legyengül. Eleinte C0 jön, majd gennaker és a célegyenest húzzuk velük a szikla felé. Még kimondani is gyönyörűség.
04 10.-én, 23 00 UT-kor a pozíciónk 25° 56,3′ N, 028° 39,9′ W,
Küldtem egy gratuláló levelet a Garcia fivéreknek a sikeres beérkezésük és nagyszerű teljesítményük okán, amire meglepő gyorsasággal válaszoltak, talán még ki sem ünnepelték magukat taddig.
To the Garcia Brothers, WAW
Hey Bruno & Willy,
As we see, you finished your adventurous race, congratulation, you made it much better than you expected before the start. When we were mentaly quite down, your letter helped us a lot, we appreciated for that a lot. You know, the luck is a very stange part of our life, sometimes we have, sometimes not and we don’t know who stears of it. I’am pretty sure we all are lucky, who finish the race in one piece, and don’t care – we don’t care about the place where we are on the list.
So enjoy your succes you deserve, and all the celebration as well. Friendly yours, the Spirit of Hungary team
és a válasz – We Are Water answer to the Spirit of Hungary skippers:
Hola! Nandor and Conrad,
yesterday we enjoyed the whole event and as you can imagine it will be
always marked as a very important day in our lives. Wiily and I were
completely overwhelmed by the emotions. We want to share the success of our adventure as you have been and will be one of our sources of inspiration.
That was clearly the reason of the message two months ago but we could
repeat it today and of course tomorrow as you represent the spirit of
determination that a sailor needs to accomplish a dream like sailing around
the world. Especially if the `project like ours both have a clear lack of
preparation. Please feel again the admiration of we both for the big
adventure that you are living and sharing with all us and we encourage you
for the last miles at sea that at the end is the best time for a seaman. We
feel proud to be in the same race with sailors of your level of competence
and we will be awaiting for your arrival in Barcelona obviously.
Un abrazo y una(s) cerveza os esperan!!!!
Bruno y Willy. We are Water
A Barcelona World Race 100 napja – Conrad Colman co-skipper blog bejegyzése nyomán:
– 2 és fél nap technikai megálló szárazföldön Új Zélandon
– Megtett út a vízen: 25 640 tengeri mérföld
– Elhasznált gázolaj mennyisége: 60 liter (a dízelmotort csak az akkumulátorok töltésére használjuk, és sohasem hajtottuk vele a hajót)
– Egy gallonra jutó megtett út hossza: 1855 tengeri mérföld
100 km-re vetített fogyasztás: 0,12 liter
– Átlagos sebesség: 10,6 csomó
– Megfigyelt állatok: delfinek, albatroszok, viharmadarak, északi szulák, repülőhalak ezrével, tintahal, portugál gálya medúza, és többféle (nekünk) ismeretlen tengeri madár. Se bálna, cápa, vagy óriás tintahal, sajnos.
– Azon alkalmak száma, amikor eltalált egy repülőhal: 1, és az éppen elég volt!
– Tőkesúlyra akadt halászhálók száma: 2
– Legnagyobb halász flotta: 30 kínai tintahalhalász hajó a Falkland szigetek mellett
– Árbocmászások száma: 20 felett
– Teljes holdciklusok száma: 3
– Varázslatos naplementék száma: 50
– Azon alkalmak száma, amikor megkérdeztem magamtól, mit keresek itt: számos
– Sós vizes vödör zuhany: 12
– Maximum/minimum tengervíz vízhőmérséklet: 28,2/5,4 Celsius fok
– Legjobb fagyasztva szárított étel: spenótos farfalle tészta gorgonzola mártással. Nyami!
– Legrosszabb fagyasztva szárított étel: „Bella Italiana” tészta, azaz apró nudlik fehér ragacsos szószban. Jajj!
– Elfogyasztott fagyasztva szárított étel adag: 224
– Tartósított élelmiszer fogyasztása a következő 6 hónapban: zéró!