Vendée Globe  
93 nap 22 óra 52 perc

Spirit of Hungary – Conrad Colman Hajónapló Január 22.

“Pozíció: 22°05’ S 29°41’ W – nagyjából az Észak-Atlanti Azori szigetekkel egy vonalban.
Vitorlacserék száma: eddig 7  … Miért ennyi munka? Olyan szelek között vitorlázunk, melyek magasnyomású köröket alkotnak körülöttünk nyugatra és keletre is… jó hír, hogy mindezzel a manőverezéssel Nándor és én egyre gyorsabbak vagyunk, és egyre olajozottabban dolgozunk együtt, mint csapat…”

Conrad Colman levele — Spirit of Hungary  – Január 22.

Pozíció: 22°05’ S 29°41’ W – nagyjából az Észak-Atlanti Azori szigetekkel egy vonalban. Vitorlacserék száma: eddig 7 … Utolsó átlagsebesség: csak 9.0 csomó !

Keményen megdolgoztunk a mai mérföldekért. Napfelkelte előtt óta eddig már a következő vitorlákat cseréltük: nagy Code 3 reacher-ről a frakcióba menő Solent-re, J1-re, Code 3-ra, J1 megint, aztán Code 0, Code 3, majd végül a nagy A2-tes spinnaker, amin tegnap dolgoztam. Mindezt a perzselő lábégető nap alatt, vitorla-óriáskígyókkal birkózva, melyet már korábbi bejegyzéseim során is meséltem.

Ezt kimondani egyszerű, hogy X-ről Y vitorlára cseréltünk, de ne felejtsük el, hogy először is a régi vitorlát fel kell tekerni, felkészülni a leengedésre, ráteríteni a deck-re, leszedni a köteleket és felhúzó köteleket, azokat az új vitorlán biztosítani, felhúzni az új vitorlát, kifeszíteni, kitekerni, aztán behúzni és beállítani. Több száz kilós vitorlák fel és le, több száz tekerés a csörlőn, és mindezt amilyen gyorsan csak lehet, hogy ne veszítsünk több mérföldet. Munkánk egyérteműen kifejezhető sok liternyi izzadtságban és több ezer ledolgozott kalóriában, melyet egy megbízható előre felé irányuló sebesség reményében teszünk.

Miért ennyi munka? Olyan szelek között vitorlázunk, melyek magasnyomású köröket alkotnak körülöttünk nyugatra és keletre is. Az elemek harcának két rendszere között ragadtunk, ahogy azok előre és hátra görgetik a szelet maguk között, s a tetejében még erős helyi hatások érnek bennünket, mint sötét esőfelhők melyek a szelet egy pillanat alatt maguk felé fordítják.

A jó hír, hogy mindezzel a manőverezéssel Nándor és én egyre gyorsabbak vagyunk, és egyre olajozottabban dolgozunk együtt, mint csapat. Versenytársainkkal ellentétben nekünk nagyon limitált felkészülési idő állt rendelkezésünkre, így többek között egy vitorlacserét is tüzetesen át kellett beszélnünk, megvitatnunk, megterveznünk, majd lépésről lépésre vittük véghez, nehogy hibát kövessünk el. Most, három hét együtt vitorlázás után minden porcikánkban benne van a gyakorlat és sokkal kevesebb hezitálással vagy hibával nyomathatjuk a cseréket egymás után. Ez a komoly előrelépés optimizmusra ad okot a verseny hátralevő részére. Mindössze annyit kell tennünk, hogy átvergődjük magunkat ezen a lyukon, aztán nagy hévvel indulunk a One Planet One Ocen nyomába, mely nem sokkal jár előttünk.

fordítás: L.Fa